Términos y Condiciones para Proveedores

SOLARIS BRANDS, INC.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

Los presentes términos y condiciones de venta comercial (“Términos y Condiciones”) de Solaris Paper, Inc., sus matrices y subsidiarias, y cualquier filial en control o bajo control común con lo anterior (el “Vendedor”) obligan al Vendedor y su cliente (el “Comprador”).  Estos Términos y Condiciones aplican y forman parte integral de todas las cotizaciones y ofertas que haga el Vendedor, toda aceptación, acuse y confirmación por parte del Vendedor de cualquier orden del Comprador, cualquier acuerdo sobre la venta por el Vendedor (“Acuerdos”) y compra por el Comprador de bienes y servicios (“Productos”), a menos y en el grado en que el Vendedor acuerde otra cosa por escrito. El Vendedor se reserva el derecho de modificar o enmendar unilateralmente cualquier porción de estos Términos y Condiciones en cualquier momento sin aviso previo antes de buscar su ascenso en los mismos. La versión actual de estos Términos y Condiciones y cualesquiera modificaciones o enmiendas sustituyen toda versión previa de estos Términos y Condiciones. La versión más reciente de estos Términos y Condiciones aparece en el sitio web del Vendedor y está disponible en otra presentación previa solicitud.

 

  1. Aceptación. Todas las ventas se sujetan y están condicionados expresamente a los términos y condiciones contenidos en los presentes y con aprobación del comprador de los mismos. Ninguna variación en los presentes términos y condiciones será vinculante para el vendedor, a menos que se acuerde por escrito y esté firmado por un directivo u otro representante autorizado del vendedor. El Comprador reconoce que la publicación que haga el Vendedor de estos Términos y Condiciones en línea en el sitio web del Vendedor, incluyendo cualquier modificación o enmienda a los mismos, constituye el aviso de o sobre los mismos tanto en este documento como en dicho sitio. En el grado en que estos Términos y Condiciones se incluyan con o se incorporen por referencia a cualquier orden de compra u otro documento en el cual el Comprador es parte, el Comprador reconoce que la ejecución de dicha orden de compra u otro documento proporciona evidencia concluyente del aviso y el conocimiento de estos Términos y Condiciones, según su enmienda con base periódica.

 

  1. Las órdenes que surjan bajo los presentes podrán cambiarse o enmendarse solamente por acuerdo escrito firmado tanto por el Comprador como el Vendedor, estipulando los cambios en particular que se harán y el efecto, de haberlo, de dichos cambios sobre el precio y la hora de entrega. El Comprador no podrá cancelar esta orden a menos que dicha cancelación la acuerde expresamente por escrito el Vendedor. En dicho caso, el Vendedor avisará al Comprador sobre el cargo total por dicha cancelación y el Comprador acuerda pagar dichos cargos, incluyendo, de manera enunciativa mas no limitativa, costos de almacenamiento y envío, costos de producir materiales no estándar, costos de comprar materiales no retornables, costos de cancelación impuestos al Vendedor por sus proveedores y cualquier otro costo que sea el resultado de la cancelación de esta orden por el Comprador que permita el Vendedor. La certificación de dichos costos por los contadores públicos independientes del Vendedor será concluyente sobre las partes.

 

  1. Entrega, reclamos, demoras. Todas las ventas entregadas son a Destino franco a bordo (FOB) y el título y riesgo de pérdida o daños se transfiere a la ubicación receptora del Comprador. El Vendedor elige a los transportistas, con flete normal prepagado por el mismo. Si el Comprador hiciere recolección, el Comprador elegirá y pagará al transportista. Las ventas con recolección son el punto de embarque FOB del Vendedor y el título y riesgo de pérdida o daño se transfiere al Comprador en dicho punto. El Vendedor se reserva el derecho, a su discreción, de determinar el método exacto de embarque. El Vendedor se reserva el derecho de hacer la entrega en parcialidades, todas las cuales se facturarán por separado y se pagarán cuando cada factura venza, sin importar las entregas subsecuentes. La demora en la entrega de cualquier parcialidad no eximirá al Comprador sobre sus obligaciones de aceptar las entregas restantes.

 

Las fechas de entrega comunicadas o reconocidas por el Vendedor son solo aproximadas y el Vendedor no se responsabilizará por ni se encontrará en violación de sus obligaciones con el Comprador por cualquier entrega hecha dentro de un tiempo razonable antes de o después de la fecha de entrega comunicada. El Vendedor acuerda usar esfuerzos comercialmente razonables para cumplir con las fechas de entrega comunicadas o reconocidas por el mismo a condición de que el Comprador proporcione toda información sobre la orden y entrega antes de dicha fecha de entrega. El cumplimiento del Vendedor bajo cualquier orden aceptada de acuerdo con estos Términos y Condiciones se excusará en caso de incendio, explosión, inundación, clima severo, accidente, huelga, acto gubernamental, embargo, déficit de materias primas o combustible, falla del sistema computacional, guerra o acción militar, disturbio, perturbación civil o cualquier otro evento más allá del control del Vendedor o que afecte materialmente la base económica del trato (“Fuerza Mayor”). El cumplimiento del Vendedor en caso de una Fuerza Mayor se excusará en tanto la causa continúe, sin generar responsabilidad alguna. Si la Fuerza Mayor continuare durante noventa (90) días consecutivos, el Vendedor podrá, de manera opcional, cancelar cualquier orden afectada así sin responsabilidad alguna.

 

En circunstancias en las cuales el Vendedor permitiere que el Comprador recolecte Productos en la instalación del Vendedor, el Comprador acuerda entregar incondicionalmente los Productos en el destino indicado en la orden. Además de cualesquiera otros recursos disponibles para el Vendedor, el Comprador reembolsará al Vendedor el monto total de cualquier remuneración otorgada al Comprador por la recolección si los Productos no se entregan a la ubicación indicada en la orden. El incumplimiento de esta condición es esencial para el contrato y sujetará al Comprador a una acción legal por el Vendedor.

 

  1. Asignación del Producto. Si el Vendedor fuera incapaz de suministrar las demandas totales de productos especificadas en la orden del Comprador por cualquier motivo, el Vendedor podrá asignar su suministro viable entre cualquiera o la totalidad de los Compradores con dicha base según el Vendedor pueda considerarlo justo y práctico, sin responsabilidad alguna por cualquier falla de desempeño que pueda resultar del mismo.

 

  1. Los términos de venta son netos a 30 días a partir de la fecha de la factura, a menos que se acuerde otra cosa por escrito en relación a una orden en particular. Si la condición financiera del Comprador resultare en inseguridad por parte del Vendedor, a su sola e irrestricta discreción, en cuanto a la cobranza definitiva del precio de compra, el Vendedor podrá, sin aviso para el Comprador, demorar o posponer la entrega de los productos y el Vendedor, a su opción, está autorizado a cambiar los términos del pago al pago completo o parcial por adelantado del embarque del saldo no entregado completo de dichos Productos. En caso de incumplimiento por el Comprador en el pago del precio de compra o algo distinto, de dicha u otra orden, sin prejuicio de cualquier otro recurso legítimo del Vendedor, podrá diferir la entrega, cancelar el presente Contrato o vender cualquier producto no entregado en mano para el Comprador y aplicará dichas ganancias como crédito, sin compensación o deducción alguna de cualquier tipo contra el precio de compra del contrato y el Comprador acuerda pagar el saldo vencido entonces al Vendedor cuando lo solicite. El Comprador acuerda pagar todos los costos, incluyendo, de manera enunciativa mas no limitativa, costas razonables de abogados y contadores y otros gastos de cobranza que sean el resultado de cualquier incumplimiento por el Comprador en cualquier término del presente. El Comprador no tendrá derecho a retener pagos de cualquier monto que se deba al Vendedor con respecto a cualquier reclamo de daños por Productos o cualquier supuesto incumplimiento del contrato por el Vendedor, ni el Comprador tendrá derecho a cualquier derecho a compensación. El vendedor se reserva el derecho a requerir que el Comprador pague Productos por adelantado si el Comprador no pudiere mantener arreglos en cuentas crediticias que sean satisfactorios para el Vendedor.

 

  1. Impuestos y otros cargos. Cualquier impuesto sobre uso, impuesto a la venta, impuesto indirecto, derecho, tarifa aduanal, de inspección o pruebas, o cualquier otro impuesto, tarifa o cargo de cualquier otra naturaleza impuesta por cualquier autoridad gubernamental, en o medida por la operación entre el Vendedor y Comprador lo pagará el Comprador además de los precios cotizados o facturados. En caso de que se requiera que el Vendedor pague dicho impuesto, tarifa o cargo, el Comprador reembolsará al Vendedor o, en lugar de dicho pago, el Comprador proporcionará al Vendedor al momento en que se presente la orden un certificado de exención u otro documento aceptable para la autoridad que impone el impuesto, la tarifa o el cargo.

 

  1. Precios; cambios en precios. Los precios cotizados son para los Productos descritos para una orden y una facturación. Los precios aplicables son aquellos vigentes al momento de la aceptación de la orden. A menos que se acuerde otra cosa, el pago vencerá a los treinta (30) días a partir de la fecha de la factura en dólares estadounidenses en fondos de disponibilidad inmediata, sin compensación o deducción alguna. Los pagos vencidos se sujetarán a cargos de morosidad de uno y medio por ciento mensual o la tasa más alta permitida por la ley en el punto de entrega. El embarque se hará inmediatamente incluso si los precios han aumentado nominalmente. Los cambios en precios se aplicarán automáticamente a su factura.

 

  1. Garantías y limitación de responsabilidad. Las declaraciones sobre la composición y el desempeño de los Productos se consideran como confiables, pero el Vendedor no hace ninguna garantía de ningún tipo, expresa o implícita, sobre dicha información o productos, excepto que el vendedor garantice que tiene buen título de los productos y que estos cumplirán con las especificaciones entonces vigentes al momento de la entrega. El vendedor divulga expresamente las garantías implicadas de la comerciabilidad y el ajuste para un propósito en particular. Las garantías del Vendedor hechas en relación no serán vigentes si el Vendedor ha determinado, a su sola discreción, que el Comprador ha hecho mal uso de los productos en cualquier manera, ha sido incapaz de usar los productos de acuerdo con las normas y prácticas industriales o ha sido incapaz de usar los productos de acuerdo con las instrucciones, de haberlas, que entregue el Vendedor.

 

La sola y exclusiva responsabilidad del Vendedor y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a productos que se pruebe que sean defectuosos o no conformes a satisfacción del Vendedor será el reemplazo de dichos productos sin cargo o reembolso alguno del precio de compra, a la sola discreción del Vendedor, al devolverse dichos productos de acuerdo con las instrucciones del Vendedor. En ningún caso, el Vendedor será responsable de daños incidentales, consecuentes o especiales de cualquier tipo que sean el resultado de cualquier uso o falla de los productos, incluso si el vendedor ha recibido aviso de la posibilidad de dicho daño, incluyendo, de manera enunciativa y no limitativa, la responsabilidad por pérdida de uso, pérdida de trabajo en desarrollo, paro, pérdida de ingresos o ganancias, incapacidad de generar ahorros, pérdida de productos del comprador u otro uso de cualquier responsabilidad del comprador con algún tercero por dicha pérdida, o por cualquier trabajo o cualquier otro gasto, daño o pérdida ocasionada por dicho producto, incluyendo lesiones personales o daños a la propiedad fuere generado por la negligencia grave del vendedor.

 

  1. Cumplimiento con leyes y reglamentos. El Vendedor declara que, a su buen saber, sus productos se producen en cumplimiento con requisitos aplicables de la Ley de Normas Laborales Justas (Fair Labor Standards Act), según su enmienda, y la Ley de Normas de Seguridad y Salud en el Trabajo (Occupational Safety and Health Standards Act) de 1970 y los reglamentos, reglas y órdenes emitidas de conformidad con las mismas. A su leal saber, el Vendedor no está violando ninguna ley o reglamento aplicable y no busca generar dicha violación.  Al descubrirse dicha violación, el Vendedor tomará los pasos razonables para remediar el problema de inmediato.

 

  1. Los reclamos hechos contra el Vendedor en relación con Productos defectuosos deberán hacerse por escrito en un periodo de treinta (30) días a partir de la fecha de entrega o se considerará como si el Comprador hubiera renunciado a los mismos y no los considerará el Vendedor. Los reclamos por embarques excedentes, insuficientes y dañados se harán en un periodo de diez (10) días a partir de la entrega o se considerarán como si se hubiera renunciado a los mismos. Los reclamos notificados o hechos fuera de los términos anteriores se rechazarán. El único recurso del Comprador por Productos defectuosos será de acuerdo con las políticas aplicables del Vendedor. Los Productos defectuosos se sujetan a inspección y revisión por el Vendedor antes del ajuste del reclamo. Cualquier acción legal contra el vendedor en relación con la venta de productos, incluyendo, de manera enunciativa mas no limitativa, cantidad, precios, asignaciones promocionales, cumplimiento de productos o incumplimiento de la garantía, bajo cualquier teoría, deberá comenzar en un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de la factura. A partir de entonces, dichas demandas quedan prescritas no obstante ningún otro estatuto o limitación. El Comprador acuerda esta limitación de las acciones colocando una orden con el Vendedor.

 

  1. Deslinde de responsabilidades de patentes. El Comprador reconoce la propiedad y titularidad del Comprador de toda marca comercial, marca de servicio, nombre comercial, patente, derecho de autor y otros derechos de propiedad intelectual en relación con los Productos. El Comprador no tomará acción alguna para violar, borrar, remover, alterar, ocultar o hacer mal uso de dicha marca, nombre comercial o aviso de derechos de autor. El Comprador notificará inmediatamente al Vendedor si se percatare de cualquier incumplimiento de dichos derechos de propiedad intelectual por cualquier tercero y proporcionará su asistencia razonable al Vendedor en relación con cualquier procedimiento resultante.

 

  1. Con excepción de algún excedente o no conformidad, o según se indique algo distinto en el presente, los productos no podrán devolverse como crédito, excepto con permiso del Vendedor, y solo en cumplimiento estricto con las instrucciones de envío de devolución del Vendedor.

 

  1. Información Confidencial. Las obligaciones de confidencialidad del Vendedor y el no uso se limitará estrictamente a las especificaciones del producto y la información de negocios del Comprador. El Comprador acuerda que ningún derecho, título o interés en cualquier propiedad intelectual se cederá por esta venta de Productos por el Vendedor. Toda la información que reciba el Comprador por parte del Vendedor con respecto de los negocios del Vendedor se considerará como confidencial y el Comprador no usará ni divulgará dicha información sin la autorización expresa del Vendedor a menos que se sepa públicamente (de manera distinta al incumplimiento de la obligación).

 

  1. Misceláneo. Las órdenes que acepte el Vendedor no podrá cederlas ni transferirlas de otro modo el Comprador sin el consentimiento escrito previo del Vendedor, el cual podrá retenerse a la sola discreción del Vendedor. Cualquier intento de ceder o transferir no eximirá al Comprador de su obligación de aceptar y pagar los Productos ordenados. La omisión del Vendedor de hacer valer cualquier término o condición de esta orden o de ejercer cualquier derecho que surja bajo el presente no constituirá una renuncia del derecho del Vendedor de hacer valer estrictamente dichos términos o condiciones o ejercer dicho derecho a partir de entonces. Todos los derechos y recursos bajo esta orden son acumulativos y son adicionales a cualesquiera otros derechos y recursos que el Vendedor pudiere tener de derecho o en equidad. Cualquier renuncia o incumplimiento por parte del Comprador bajo el presente será por escrito y no operará como una renuncia de cualquier otro incumplimiento o del mismo incumplimiento a partir de entonces. Si cualquier disposición del presente se tuviere como inválida, ilegal o inexigible, la validez, legalidad y exigibilidad de las disposiciones restantes no se verá afectada ni impedida por dicha invalidación. Los encabezados del párrafo en el presente son sólo para conveniencia; no forman parte de los términos y condiciones ni afectarán su interpretación. El presente Contrato será vinculante y su efecto permanecerá vigente en beneficio de, y será exigible por las partes y sus respectivos herederos, representantes personales, sucesores y cesionarios. El presente sustituye todo compromiso inconsistente previo del Vendedor, ya fuere oral o escrito. Las órdenes colocadas por medios electrónicos se sujetan a estos términos además de cualquier otro acuerdo con respecto a procedimientos electrónicos y, si hubiere inconsistencias entre dichos otros acuerdos y el presente, prevalecerán los términos del presente.

 

  1. Ley Aplicable. Toda controversia sobre la legalidad, interpretación, aplicación o cumplimiento de esta orden o de cualquiera de sus términos y condiciones se regirá por las leyes del Estado de California y los juzgados en California ubicados en el Condado de Los Ángeles tendrán jurisdicción exclusiva sin referencia a la elección de ley, conflictos de ley o principios de cualquier otro estado o país que pueda aplicarse de otro modo. El Comprador consiente por el presente la jurisdicción, tanto personal como de otro tipo, y renuncia a cualquier objeción de cualquier naturaleza a la sede en dichos juzgados. La Convención de Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 1980 no aplica para estas Condiciones.

 

  1. Cumplimiento de exportaciones. El Comprador reconoce y acuerda expresamente no exportar, reexportar ni proporcionar Productos a ninguna persona, entidad o destino que tenga la prohibición bajo la ley de los Estados Unidos sin obtener la autorización previa del Gobierno de Estados Unidos. Las garantías del Vendedor para Productos exportados pueden variar o ser nulas e inválidas para productos exportados fuera de Estados Unidos o Canadá. A menos que el Vendedor acuerde otra cosa específicamente por escrito, el Comprador asume completa responsabilidad para asegurar que los Productos cumplan con las leyes del país de destino. Ninguna parte tomará (ni se requerirá que tome) ninguna acción que sea impermisible ni penalizada o se abstendrá de tomar cualquier acción que se requiera bajo las leyes de Estados Unidos o cualquier jurisdicción extranjera aplicable, incluyendo, de manera enunciativa mas no limitativa, las leyes antiboicot de Estados Unidos.

 

  1. Cumplimiento con las leyes contra el cohecho.El Comprador cumplirá con todas las leyes, reglamentos y requisitos anticohecho y anticorrupción aplicables, incluyendo la Ley de Prácticas Corruptas Extranjeras (Foreign Corrupt Practices Act o “FCPA”) de Estados Unidos, las leyes, reglamentos, reglas y requisitos del país del Comprador y cualquier otra ley, reglamento, regla y requisito. De conformidad con este entendimiento, el Comprador declara que él, y cada uno de sus propietarios, consejeros, directivos, empleados y cada otra persona que actúe a su nombre, no tiene ni tendrá ninguna relación con ninguna operación de negocios que involucre al Vendedor o sus productos, de manera directa o indirecta: (a) ofrecer, prometer, autorizar o realizar cualquier pago de dinero o cualquier cosa de valor a ningún “Funcionario Gubernamental” o agente o intermediario para más pago a cualquier Funcionario Gubernamental, (i) ejercer de influencia en los actos o decisiones de dicho Funcionario gubernamental, (ii) inducir al Funcionario Gubernamental para hacer u omitir cualquier acto en violación de un deber legal, u (iii) obtener cualquier ventaja inadecuada, o (iv) inducir al Funcionario Gubernamental para que use su influencia para afectar cualquier acto o decisión del gobierno, para obtener, retener o dirigir negocios a cualquier persona o entidad; u (b) ofrecer, prometer, autorizar o pagar de cualquier otro modo cualquier soborno, mordida o cualquier otro pago en violación de la ley aplicable; esta prohibición incluye “Pagos de Facilitación”. Un “Funcionario Gubernamental” incluye cualquier funcionario nombrado, electo u honorario o cualquier función y otro empleado en algún gobierno nacional, regional o local que sea distinto al de Estados Unidos o algún organismo internacional público, cualquier partido político o funcionario de partido ajeno a Estados Unidos o cualquier candidato para un puesto político en cualquier país que no sea Estados Unidos. El “Gobierno” incluye a cualquier agencia, departamento, embajada u otra entidad o instrumento gubernamental. También incluye cualquier empresa u otra entidad propiedad de o controlada por el Gobierno, de manera total o parcial. Una persona no deja de ser un Funcionario Gubernamental al pretender actuar en calidad de particular o por el hecho de que preste servicio sin compensación a cambio. En caso de que el Vendedor piense que el Comprador viola este párrafo, el Comprador cooperará en buena fe para determinar el alcance de dicho incumplimiento, y el Vendedor tendrá el derecho de rescindir unilateralmente cualquier y toda operación comercial, acuerdo o arreglo con el Comprador a su sola discreción y no tendrá más obligaciones o responsabilidades financieras con el Comprador. El Comprador protegerá e indemnizará al Vendedor contra cualquier demanda, daño, costas y otros gastos que surjan de cualquier violación de esta Sección 17.

 

  1. Créditos. Si el Vendedor reconociere algún crédito a cuenta del Comprador por cualquier motivo y emitiere algún documento que muestre información sobre y que proporcione dicho crédito (cada uno un “Memorando Crediticio”), el uso y la validez del Memorando Crediticio se sujetan a estos Términos y Condiciones. En ningún caso reconocerá el Vendedor ningún Memorando Crediticio después de 180 días a partir de la emisión de dicho Memorando Crediticio.  El Vendedor no tendrá ninguna obligación ni asumirá ninguna obligación de rastrear las fechas correspondientes a Memorandos Crediticios emitidos.  Por lo tanto, el Vendedor no está obligado y prevé dar al Comprador aviso distinto a estos Términos y Condiciones de que cualquier Memorando Crediticio vencerá.  El Comprador asume la única responsabilidad de rastrear cualquier Memorando Crediticio emitido al primero por el Vendedor y usar los Memorandos Crediticios en un periodo de 180 días a partir de la emisión o no en absoluto.

 

  1. Tamaño mínimo de orden de papel y toallas. Se ordenarán al menos 28 tarimas para carga de camión, ya fuere Flete Prepagado u Ocurre, de manera que se llenen todos los espacios del Piso del Camión de 53’. Requerimos un remolque de 110″ de altura y 53′ de longitud con puerta oscilante debido a la restricción de altura del producto. Contacte a su Representante de Servicio al Cliente si tiene preguntas. Los remolques para flete ocurre (autorrecolección) deberán ser furgones de 53’ con puertas de apertura oscilante y 102” de ancho, a menos que el conductor deshaga las tarimas y coloque tarimas adicionales para el reapilamiento del producto. El conductor es responsable de contar, verificar la condición del producto o firmar la carta porte antes de deshacer tarimas y cargar. Todo producto deberá ir firmado y recolectado completo previa cita, no en recolecciones múltiples para la misma PO o liberación. Las órdenes de autorrecolección y carga consolidada (LTL) requerirán que el Comprador seleccione a su propio transportista y cubra el gasto del flete. El vendedor no es responsable de coordinar al transportista del flete o facturar cualquier orden de flete de autorrecolección o carga consolidada (LTL). La autorización del Vicepresidente de Ventas de uso no doméstico para programas de autorrecolección u órdenes de carga consolidada (LTL).

 

  1. Tamaño mínimo de orden para dispensadores. Los dispensadores deben ordenarse por separado a partir de órdenes de productos de papel. El precio de la orden de compra debe reflejar el precio establecido para el almacén. Los precios desviados del dispensador están disponibles mediante el contrato de usuario final o precios promocionales solamente y los reclamos de crédito se aceptan vía el reembolso mensual normal, con prueba del proceso de entrega. Cualquier deducción no autorizada del dispensador tendrá como resultado una retención de crédito y demora en futuros embarques.  Solo cantidades de cajas completas.  Todos los dispensadores LoCor y la mayoría de los dispensadores Universal se embalan un (1) dispensador por caja de embarque. Algunos SKUs de dispensadores de toallas dobladas, papel higiénico jumbo y estándar que no son de LoCor Universal se embalan en dispensadores múltiples por caja de embarque. Contacte al Vendedor para detalles de paquetes de caja específicos.

 

  1. Embarque expedito para dispensadores. El Comprador es el único responsable del costo de embarques aéreos solicitados, los cuales se envían ocurre. El Vendedor solicitará su número de cuenta UPS o FEDEX para habilitar el embarque expedito. El Vicepresidente de uso no doméstico del Vendedor Ventas deberá aprobar cualquier excepción.

 

  1. Cantidad de compra. Solo tarimas completas por SKU según se define con la Unidad de medida de venta del Vendedor. Contacte al Representante del Vendedor o Representante de Servicio al Cliente para obtener una copia de nuestro catálogo de productos de uso no doméstico, el cual puede publicarse en línea.

 

  1. Tiempo de anticipación y órdenes de cambio. El tiempo de anticipación para cargas de camión es de 72 horas a partir del Embarque de la orden. El tránsito de la entrega desde el envío hasta la llegada varía de 1 a 7 días dependiendo del destino desde nuestro centro de distribución.  Los cambios en órdenes o revisión sólo pueden acomodarse en un periodo de 24 horas a partir de la recepción de la orden inicial.  Puede aplicar una tarifa de orden expedita de $200.00 por carga para el mismo día o menos de 24 horas a partir de la orden hasta el embarque. El Vendedor hará su mejor esfuerzo para acomodar Órdenes de Compra del mismo día sin garantía.

 

  1. Requisitos especiales de carga. Aplican requisitos especiales de carga fuera de los lados, incluyendo, de manera enunciativa mas no limitativa, carga estrecho-estrecho/directa de unidades, escalonado, restricción de altura, doble tarima, tarima en medio, carga con ruedas de pasador u otra solicitud especial.  La tarifa de esto es $200 por carga y se cargará para recuperar el costo de manejo en incrementos y el cubo de flete perdido.

 

  1. Compra y recepción por el Cliente – Descarga. Todas las órdenes se envían como “descarga por el consignatario”. Todo costo de descarga (incluyendo, de manera enunciativa mas no limitativa, organizar, segregar, identificar y otro manejo especial) es la responsabilidad total del Comprador o el distribuidor que ordena al momento de recibir la orden. El costo de descarga en la ubicación del usuario final también es la responsabilidad total del Comprador que ordena o el distribuidor.

 

  1. Compra y recepción por el Cliente – Detención. El Vendedor trabaja de cerca con su transportista para monitorear la detención en la instalación de descarga y trabaja con un distribuidor para resolver cualquier incidente que pueda ocurrir. El Vendedor absorberá cualquier costo de detención en la primera (1.a) entrega a la ubicación y nos reservamos el derecho de cobrar cualquier tarifa excesiva y repetida mayor que una (1) hora de tiempo libre y la segunda (2.a) y subsecuentes entregas a la ubicación.

 

  1. Método y modo de envío.  El Vendedor enviará con el método de transporte más efectivo en costo para entregar el producto al Comprador a tiempo, incluyendo, de manera enunciativa mas no limitativa, tren intermodal y otras opciones de carga en camión. Se comunicará con tiempo de anticipación suficiente al distribuidor para asegurar la entrega a tiempo. Las solicitudes de distribuidor que tengan como resultado un modo de transporte menos eficiente o servicio expedito las evaluará el Servicio al Cliente de ventas de uso no doméstico del Vendedor y cualquier diferencia de costo en el modo se pasará al Comprador en su totalidad.

 

  1. Órdenes pendientes. El vendedor no envía órdenes pendientes. Cualquier artículo no enviado necesitará reordenarse en la siguiente orden.

 

  1. Tarimas y láminas antideslizantes. Las tarimas reacondicionadas, GMA 40” X 48” tienen un costo de $5.00 por tarima, el cual se carga mediante el SKU de la tarima. El vendedor no sustenta ninguna práctica de intercambio de tarimas.  Las tarimas certificadas tratadas al calor tienen un costo de $10.00 por cantidad de tarima, cargado mediante el SKU de la tarima y requiere un aviso con 15 días de anticipación.  Las láminas antideslizantes con de $1.00 por cantidad unitaria, cargado mediante el SKU de la lámina antideslizante.

 

  1. Remolque suelto para órdenes de flete ocurre. Contacte al Representante de Servicio del Vendedor para cualquier solicitud de entrega de remolque suelto.

 

  1. Productos ordenados incorrectamente. El Vendedor aceptará la devolución de los artículos mal ordenados para un reembolso completo si el Producto está en condición buena, original de fabricación, sin usar y si no hay daños en el mismo.

 

  1. Determinados cargos de servicio. Se evaluará una tarifa de reabastecimiento de 10% para dispensadores LoCor, Universal y productos de papel para todas las devoluciones con aprobación del Vendedor. El flete de retorno lo absorberá el distribuidor que devuelve.

 

  1. Productos excedentes, faltantes y dañados (OS&D). Cualquier situación de productos excedentes, faltantes y dañados (OS&D) se reportará de inmediato al transportista y su Representante de Servicio al Vendedor, anexando todo detalle y fotografía relacionada del daño. La carta porte deberá indicar con claridad la cantidad exacta dañada, faltante o excedente. El Servicio al Cliente del Vendedor acusará de recibido con detalle, verificará cualquier detalle necesario y dará seguimiento con disposición del reclamo del Comprador al Vendedor.

 

  1. Envío con remolque suelto y entrega dividida. Solo puede ajustarse una (1) parada adicional por envío de carga completa.  Las paradas deberán ser dentro de la ruta y en proximidad geográfica para que se reciban en un día, máximo a 100 millas de la primera parada a la parada de destino. Cualquier restricción de paradas dentro de un (1) día de tránsito tendrá como resultado la demora de la fecha de entrega y el cobro de la tarifa de escala del remolque.  La orden total con paradas será en unidades de cantidades de carga completa según los Términos mínimos de la orden.  El precio de la factura seguirá los precios existentes a la parada de destino.  Se evaluará una tarifa de embarque con remolque suelto de $200.00 por embarque para recuperar el cargo por parada con un aumento en el manejo del almacén y la tarifa de procesamiento.

 

  1. Cualquier pregunta sobre estos Términos y condiciones deberá remitirse al Vendedor al número 1-888-998-4778 o a su Representante de Ventas del Vendedor.

REGÍSTRESE PARA RECIBIR LAS ÚLTIMAS NOVEDADES Y OFERTAS DE FIORA®

REGÍSTRESE PARA RECIBIR LAS ÚLTIMAS NOVEDADES Y OFERTAS DE